|1||Early One Morning||01:42|
|2||Jeg gik mig ud en sommerdag||01:55|
|3||Shall I compare Thee||02:21|
|4||Ave maris stella||02:53|
|5||Tota Pulchra es||02:08|
|6||VeloYimedu Od Milchama||04:03|
|7||Blessing for a journey||02:04|
|9||Herbst ist da||02:23|
|16||Il est bel et bon||01:43|
|17||Der Mond ist aufgegangen||06:19|
Words of Love, Hope and Adoration
Pieces in Danish, Latin, Icelandic, Arabic and Hebrew are in Words of Love, Hope and Adoration, among others. One example is the song "Ya ́Ala", a Hebrew love song with Moroccan origin.
For the correct pronunciation of foreign language songs, the quartet always looks for a native speaker in their circle of friends, who reads the lines out in their native tongue. According to Himmelstöchter vocalist Anne-Katrin Knäpper, "this works very well" as a template for their later songs, since "most native speakers could understand us in hindsight". In order for the audience to understand also what goes on in the songs, program booklets with brief explanations of the songs are distributed at the concerts.